この事件が起きた時、ここフランスのテレビは「カミカゼ」という表現を使った。さかんに使われ、手に負えないテロという風に聞こえる。「カミカゼ」という言葉はこれだけでなく、中東の“自爆テロ”の時にもほとんどいつも用いられる。日本人としてちょっと落ちつかくなる言葉ではある。もちろん、聞いた人でそれが日本語であることを知っているフランス人が何人いるか知らないけど。
【国際・社会の最新記事】
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |